THE  TERM  "BEAST"

.
In every instance the Biblical term "beast" refers to an "IT;"  Never to a man.
.
The term "BEAST" appears several hundred times in the first twenty-six books of the Bible.  Even so, subsequent to the Book of Daniel, it is in every instance referring to a  GOVERNMENT.
"Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces."   (Daniel 7:23)
.
"And after thee (King Nebuchadnezzar of the original Babylonian Empire) shall arise another empire/kingdom inferior to thee (ROME), and another third empire/kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.  (The European Dynasty was the only entity in history that actually ruled over the entire earth)  (40)  And the fourth empire/kingdom shall be strong as iron:  forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things:  and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise."   (Daniel 2:39-40)
The Hebrew translation for the word beast refers to,  a reviving,  to quicken,  or to recover.  Therefore, every time you see the term "beast" used in the Bible subsequent to Daniel it is referring to a  REVIVED  BABYLONIAN GOVERNMENT.
.
The Lord has intentionally used the term "beast" to confuse all prophecy;  making it difficult to know if "beast" is referring to a person, thing, or entity.  But He has also provided Scriptures which clearly define the term "beast" so that anyone with a thirst for knowledge can use  SCRIPTURE  to discern it..
..
In every instance where the Biblical term "beast" is not specifically referring to an animal, it is referring to a kingdom.  The Biblical term "kingdom" is in every instance referring to a government: Therefore, the term "beast" is, in every instance, also referring to a government (unless it is specifically referring to an animal).  To wit:
.
"Thus he said, the fourth beast shall be the fourth  KINGDOM  upon earth ..."  (Daniel 7:23)
..
Therefore the beast is a kingdom, or otherwise empire.
..
Therefore, when used almost anytime after Daniel 2:37-40 the Biblical term "beast" and the Biblical term "kingdom" are always interchangeable.
.
And the term "beast" and the term "kingdom" are interchangeable with the word - government.  More specifically with an EMPIRE type of government.
.

Nevertheless:  In order to specifically dispel the utterly false doctrine that the "beast" is somehow "the" antichrist, see the article titled  ANTICHRIST - Not  which very clearly documents that there - IS - no such boogie man as "the" antichrist, because there is no "the" antichrist.  The term "antichrist" was  unique only to John the apostle used to describe literally - anything - and/or any person who denied Christ, or denied Almighty God.  The term "antichrist" was a euphemism used only by John the apostle.
.
But beyond the fact that there - is - no such thing as "the" antichrist, the term "beast" also cannot be referring to - any - person, because, as documented herein below:  By its very literal definition the term "beast" is, in every instance, referring to a "thing" or to an "it," and never  to any human being at all.
.
.The Greek word for beast is QHRION, and in every instance it is in the neuter gender; being neither male nor female.  Therefore in every instance the term "beast" is always referring to a "thing," never to a man.  Therefore, when the word "beast" is used in the Bible, it is in every instance referring to an "it." Therefore the correct pronoun in every such instance is the word "it." For example:
"And I beheld another QHRION (beast) coming up out of the earth; And - IT - had two horns like a lamb, and - IT - spake as a dragon." (Revelation 13:11)
.
Therefore, any translation of the Bible that uses the word  "HE"  to refer to the subject "beast" is totally in error, because the "beast" is a "thing" not a man.  Therefore Revelation 13:11 which is quoted below, is wrongly using the word "he" to refer to the beast:  To wit:.
"And I beheld another QHRION (beast) coming up out of the earth; and "he" had two horns like a lamb, and "he" spake as a dragon."   (WRONG!)   (Revelation 13:11)  (Original King James Bible)
Proper discernment being:  And I saw another government coming up out of materialism (earth); And it had two horns (political entities/parties) like a lamb (both speaking peace), but in fact it (the beast - government) spoke like a dragon (acted with great military force).
.
All of which explains - why - in the Original King James Bible, and in some other versions:  Daniel 7:9 implies that The Lord, Almighty God, has wheels.  Read it very carefully:
To wit:
"I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool:  His throne was like the fiery flame,  ... and - his - wheels as burning fire."   (Daniel 7:9)
.
All of which clearly documents that the translators of the Bible paid very little attention as to whether the subject or entity being referred to is male, female, or neutral.  Wherefore any rational person would know  The Lord does - not - have wheels !!!
.
Also consider Isaiah 13:10 wherein it refers to the moon as a "her."
.
As did Jesus in Matthew 24:29 !
"Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken..."   (quoting Jesus)
But the fact is, the translators simply paid little attention to the gender of nouns and pronouns, because no such gender existed in the languages of the original authors at the times when the original manuscripts were written, and trying to figure out the gender for every noun or pronoun would have required assets the translators simply did not have.
..
The following explains exactly - why - they paid little attention to it.
..
Go if you will to the following Greek to English Lexicon, which happens to be the official dictionary for the University of Cyprus, Greece; For both the Ancient and Modern Greek languages:
..
To confirm that such is from the University of Cyprus, go to: http://www.kypros.org/  and click on "dictionary" which is in small green print in the top left side of the page, about two inches from both the top and the left side of the screen.  Or, just go to:   www.kypros.org/cgi-bin/lexicon
..
And so as to confirm in advance that the reasonable translators pay little attention to gender:
.
Go to the right column:  Place a check mark in  the box marked "Ancient" Greek:  Type in the word "he," left click on "find," then read the results in the lower part of the left column.
.
Now notice that the word "he" is transliterated into English to mean EITHER  he, she, or it  !
.
Now, after making certain to check the box marked "Ancient Greek".  Repeat that same procedure, and try to find the word "his."  You will see that there WAS no such word as "his" in Ancient Greek.
.
Nor, was there any such word as "her."  Nor was there ever any such - pronoun - as the word "it."
.
In other words, as far as the word "it" was concerned:  A person could say "it is allowed."  They could say "it is custom."  They could say "it is proper," or they could say "it is fitting."
.
However, after referring to a noun or proper noun, they could NOT use the word "it" to refer back.
.
For example:  In English, we might say:  "Mary just bought a new car.  It has leather seats."
.
But in Ancient Greek, they would have to say:  "Mary just bought a new car.  He has leather seats."
.
Therefore, when you see the word "he" in your Bible, it is in fact not saying "he" at all.  But is instead saying "he, she, or it."
.
And, since there were no such words as "he" or "she" or "his" or "him" or "her" or "hers."  When you see theses terms used in your Bible, their use is but a qualified guess on the part of the translator.  And at times, in view of their using the word "his" in Daniel 7:9 to imply that Almighty God has wheels:  The term "qualified" suggests way too much generosity.
.
Now then, to further add to the confusion regarding the "neuter" gender of Biblical terms:
.
The Greek word for the Holy Spirit is PNEUMA.  And although PNEUMA is likewise always in the neuter gender:  Because it refers to the Holy Spirit PNEUMA is commonly referred to by scholars as HE.  But it is - never - proper to refer to the term "QHRION" as being male.
.
And as documented above, when you see the word "beast" in your Bible, followed by the use of the word "he, or him, or his," your Bible is in fact advising you that the beast is the "IT" aspect of the use of the term "he."
.
And when you see The Holy Spirit being referred to as "HE,  HIM, or HIS," it is solely because of the belief in the Holy Spirit's Office that those words / terms are being used.
.
Therefore, the common practice was for Bible translators was/is to simply use the word "HE" when referring to the subject beast/government, and to let the reader figure it all out for himself.
.
Wherefore, when translated into English, the word "he" can mean either "he," "she," or "it."
.
By considering every such verse it will become unquestionable that no other modern term but "REVIVED GOVERNMENT" can be used in place of the Biblical term "BEAST.".